ある小さな町は、大きな被害をもたらす暴風雨にたびたび見舞われていました。

A small town faced frequent storms causing serious damage.

ある日、猛烈な嵐が襲い、木々は根こそぎ倒れ、通りは洪水に見舞われました。

One day, a fierce storm hit, uprooting trees and flooding streets.

リアムは翼の折れた鳥が取り残されているのを見つけて、その鳥を家に連れて帰り、世話をしました。

Liam found a stranded bird with a broken wing. He took it home and cared for it.

その鳥を助けるうちに、彼は気候変動について学びました。

While helping the bird, he learned about climate change.

リアムは環境保護についてみんなに話すようにしました。

Liam started talking to people about protecting the environment.

ひとりひとりが行動することを促したのです。みんなは木を植え、プラスチックの使用を減らし、エネルギーを節約しました。

He inspired individual actions. People planted trees, used less plastic, and saved energy.

町は一変しました。街路は緑豊かになり、空気はきれいになりました。嵐も少なくなったのです。

The town transformed. Streets became greener, and the air cleaner. The storms were less severe.

ある日、リアムは癒された鳥を放しました。鳥は希望と再生の象徴として飛び去りました。

One day, Liam released the healed bird. It flew away, symbolizing hope and renewal.

リアムは、自分たちの町がより強くたくましくなったことを実感しました。

Liam knew their town was stronger and more resilient.